در ماه ژانويه ۲۰۱۹، در نمايشگاه الكترونيكي براي مصرف كنندگان، كه در لاس وگاس برگزار شد، گوگل از مترجم دستيار صوتي خود رونمايي كرد. حالت مترجمِ هم زمان اسپيكر خانگي گوگل، طي چند روز گذشته عرضه شده است. اين امكان گوشي هاي هوشمند، سيستم عامل هاي اندرويد و آي او اس را پشتيباني ميكند.
به گزارش بخش فناوري مجله دلتا؛ امكان آدرس يابي، سفارش غذا و گفت و گوي ساده به زبان هاي مختلف در اين دستيار وجود دارد. تعداد زبان هاي موجود از ۲۷ به ۴۴ افزايش يافته است. حالت مترجم براي افزايش سرعت عمل، هم اكنون اين امكان را به كاربران ميدهد كه هم زبانِ مورد نظر را براي تايپ دستورات انتخاب و هم دستور خود را در حالت “تشخيص زبان” وارد كنند تا خودِ برنامه، زبان را تشخيص دهد.
دستوراتي مانند “Hey Google, be my German translator” به معناي “سلام گوگل، مترجم زبان آلماني من باش” يا “Hey Google, help me speak Thai” يعني “هي گوگل، كمك كن تايلندي حرف بزنم” باعث ميشود حالت مترجم به طور خودكار فعال شود. ميتوانيد مكالمه ترجمه شده را روي گوشي همراه بخوانيد يا بشنويد. بعد از هر ديالوگ دستيار صوتي گوگل پيشنهادات هوشمندي ارائه ميكند. مانند “بله” يا “ممنون” كه به شما امكان پاسخ دهي سريع تر را در زبان مورد نظر ميدهد. اين مترجم صوتي به ياري مسافران ميشتابد و به آن ها در رزرو بليط هواپيما، پيدا كردن رستوران، هتل و رفع ساير نيازها كمك ميكند.
نسخه انگليسي زبان مترجم به صورت آفلاين كار ميكند و ضريب تاخير آن در پردازش پيام تقريبا صفر و سرعت پاسخ دهي آن در حدود ۱۰ برابر سريع تر از نسخه قبلي است. گوگل مشغول كار روي پروژه اي شگفت انگيزتر به نام “Translatotron” است. اين پروژه روشي بر اساس “يادگيري ماشين” و “متن به گفتار“، براي سيستم ترجمه گفتار به گفتار (هم زمان) است. اين شيوه صداي كاربران را شبيه سازي ميكند و به صورت صوتي مكالمات را پيش ميبرد.
در ماه ژانويه ۲۰۱۹، در نمايشگاه الكترونيكي براي مصرف كنندگان، كه در لاس وگاس برگزار شد، گوگل از مترجم دستيار صوتي خود رونمايي كرد. حالت مترجمِ هم زمان اسپيكر خانگي گوگل، طي چند روز گذشته عرضه شده است. اين امكان گوشي هاي هوشمند، سيستم عامل هاي اندرويد و آي او اس را پشتيباني ميكند.
به گزارش بخش فناوري مجله دلتا؛ امكان آدرس يابي، سفارش غذا و گفت و گوي ساده به زبان هاي مختلف در اين دستيار وجود دارد. تعداد زبان هاي موجود از ۲۷ به ۴۴ افزايش يافته است. حالت مترجم براي افزايش سرعت عمل، هم اكنون اين امكان را به كاربران ميدهد كه هم زبانِ مورد نظر را براي تايپ دستورات انتخاب و هم دستور خود را در حالت “تشخيص زبان” وارد كنند تا خودِ برنامه، زبان را تشخيص دهد.
دستوراتي مانند “Hey Google, be my German translator” به معناي “سلام گوگل، مترجم زبان آلماني من باش” يا “Hey Google, help me speak Thai” يعني “هي گوگل، كمك كن تايلندي حرف بزنم” باعث ميشود حالت مترجم به طور خودكار فعال شود. ميتوانيد مكالمه ترجمه شده را روي گوشي همراه بخوانيد يا بشنويد. بعد از هر ديالوگ دستيار صوتي گوگل پيشنهادات هوشمندي ارائه ميكند. مانند “بله” يا “ممنون” كه به شما امكان پاسخ دهي سريع تر را در زبان مورد نظر ميدهد. اين مترجم صوتي به ياري مسافران ميشتابد و به آن ها در رزرو بليط هواپيما، پيدا كردن رستوران، هتل و رفع ساير نيازها كمك ميكند.
نسخه انگليسي زبان مترجم به صورت آفلاين كار ميكند و ضريب تاخير آن در پردازش پيام تقريبا صفر و سرعت پاسخ دهي آن در حدود ۱۰ برابر سريع تر از نسخه قبلي است. گوگل مشغول كار روي پروژه اي شگفت انگيزتر به نام “Translatotron” است. اين پروژه روشي بر اساس “يادگيري ماشين” و “متن به گفتار“، براي سيستم ترجمه گفتار به گفتار (هم زمان) است. اين شيوه صداي كاربران را شبيه سازي ميكند و به صورت صوتي مكالمات را پيش ميبرد.